Epigramma Interpretación y Traducciones está
conformado por un equipo interdisciplinario de traductores,
intérpretes, docentes y profesionales altamente calificados, cuya
labor conjunta permite que todos los proyectos adjudicados pasen por
estrictas etapas de proceso y control de calidad hasta su
finalización.
Epigramma Interprestación y Traducciones
presenta asimismo una Librería virtual que ofrece una amplia gama de
material bibliográfico temático (diccionarios, tesauros, glosarios,
revistas especializadas, títulos específicos), donde los interesados
podrán buscar útiles herramientas de consulta y apoyo profesional
Los invitamos a recorrer nuestro sitio y
a comunicarse con nosotros ante cualquier consulta o sugerencia.
Expresiones idiomáticas en inglés y en español: ¿el zorro pierde el
pelo o el leopardo, las manchas? Hay una frase atribuida
a G B Shaw que afirma que Inglaterra y Estados Unidos son dos países
divididos por una lengua en común. Sabido es que una misma lengua,
hablada en países diferentes, tendrá distintos giros idiomáticos y
expresiones fijas que muchas veces no serán compartidos entre ellos.
Leer más